株式会社ライトカフェでは、「シルバー人材の新しい働き方」の可能性を広げるべく、シルバー人材ならではの日本語能力や勤勉さという特徴が活かせる業務を模索してきました。
従来、海外に委託していたようなアノテーション業務の中で「ネイティブな日本語が求められる日本語アノテーション業務」は海外への委託が難しいという課題に目をつけ、語彙力が豊富であり正しい日本語の知識が十分なシルバー人材の強みとマッチしています。
画像データに対して、ラベル、境界線、セグメンテーションなどの情報を付与するサービス
文章に含まれる誤字や脱字、文法的な誤り、表現上の不備などを修正するサービス
製品やサービスの仕様に合わせてテスト計画を立て、仕様に基づいてテスト実施するサービス
海外と比べても競争力のある価格で、日本人の高い教養と東北人の真面目な気質を活かした、高品質な作業を実施
アノテーションやQAといった単純作業を粘り強く・継続的にやり抜くことに、気質・素養ともにベストマッチの人材
大規模なご依頼はもちろん、小規模なご依頼にも対応可能。ざっくりとした内容でも構いませんのでご遠慮なくご相談ください
シルバー人材を最先端の技術で活用することにより社会/地域に貢献。心理的/予防医療的にも貢献でき、発注企業のSDGsへの貢献に寄与
シルバー人材の方の中には「仕事でパソコンを使ったことがある」という方も少なくありません。
育成としては東京本社と八戸をオンライン会議でつないで研修を行い、「AIとは? アノテーションとは?」といった基本事項の解説から始め、実際の作業見本を見てもらい、サテライトセンターの現場でもマネジメントを進めていく方法で学んでもらっています。研修資料は紙でも配布し、業務を進める中でいつでも見返せるようにしています。
仕事に向かうスタンス面での育成はもちろん必要なく、マネジメントの負荷は比較的小さいと感じています。
青森県の八戸オフィス12名とむつオフィス4名のシルバー人材を中心に業務を行っています。
ライトカフェ社員がマネージャーとして取りまとめを行い、繁忙時はグループ社員と連携して業務フォローをしながら進めています。